Alex | και ιερεα μεγαν επι τον οικον του θεου
|
ASV | and [having] a great priest over the house of God;
|
BE | And having a great priest over the house of God,
|
Byz | και ιερεα μεγαν επι τον οικον του θεου
|
Darby | and [having] a great priest over the house of God,
|
ELB05 | und einen großen Priester über das Haus Gottes,
|
LSG | et puisque nous avons un souverain sacrificateur établi sur la maison de Dieu,
|
Pesh | ܘܐܝܬ ܠܢ ܟܘܡܪܐ ܪܒܐ ܥܠ ܒܝܬܗ ܕܐܠܗܐ ܀
|
Sch | und einen so großen Priester über das Haus Gottes haben,
|
Scriv | και ιερεα μεγαν επι τον οικον του θεου
|
Web | And having a high priest over the house of God;
|
Weym | and since we have a great Priest who has authority over the house of God,
|